Fun Game

Off topic chat. Basically anything that doesn't concern halo or halo modding can go here.
User avatar
jks




Orb Scorched Earth

Posts: 3549
Joined: Sat Oct 02, 2004 2:29 pm
Location: SPARTAAAAAAAAAAAA
Contact:

Fun Game

Post by jks »

Its fun to do if your bored, albeit theres no point to it whatsoever. Im sure many of you in second languages have heard of the infamous inaccuracy of online translators, so when Im bored I go to a multi-language translator site, then proceed to type out a message in english, I then translate it to german, then to french, then to spanish, then back to english and read the result, it can be quite funny sometimes, heres an example:

"Hello I would like some pie for desert and some tasty ice cream with grandpa"

English>German>French>English
Translates to

"Hallo I would like a Magpie-Chart for of Oedland and slightly cream-coloured of ice of good taste grandpa"

O.o eh? Try it!
Image
HaloMod's Scapegoat�
User avatar
Cuda




Grunge

Posts: 5725
Joined: Tue Oct 18, 2005 2:59 pm
Location: Torrance, CA

Post by Cuda »

ROFL imma try that.
Image
Kurroda





Posts: 1737
Joined: Sat Sep 03, 2005 10:01 am
Contact:

Post by Kurroda »

oh ive converted english to german before it would be something like hello how are you and when i converted back to english it was like hello to a you
just making up setences but you get the point
Image
Driv3r





Posts: 425
Joined: Thu Dec 22, 2005 1:28 pm
Contact:

Post by Driv3r »

LMAO

Original text (lol its stupid): i like pizza and also chicken.
English>French>Italian>English

Translated:
I appreciate the peak and also the pollo.
Image
User avatar
dos mes





Posts: 2158
Joined: Thu Dec 29, 2005 9:58 pm
Location: Syracuse, NY

Post by dos mes »

pollo is chicken
User avatar
Cuda




Grunge

Posts: 5725
Joined: Tue Oct 18, 2005 2:59 pm
Location: Torrance, CA

Post by Cuda »

Pass that Joint.

Japanese:その接合箇所を渡しなさい
to
Portuguese:その接合箇所を渡しなさい

back to english:Transfer the joint.
Image
Driv3r





Posts: 425
Joined: Thu Dec 22, 2005 1:28 pm
Contact:

Post by Driv3r »

dos mes wrote:pollo is chicken
yeah in spanish, dont know how i got that though,
Image
User avatar
dos mes





Posts: 2158
Joined: Thu Dec 29, 2005 9:58 pm
Location: Syracuse, NY

Post by dos mes »

The italian
Driv3r





Posts: 425
Joined: Thu Dec 22, 2005 1:28 pm
Contact:

Post by Driv3r »

o yeah i forgot i did that
Image
imgettionowned




Wordewatician 500

Posts: 709
Joined: Sat Jun 25, 2005 8:53 am

Post by imgettionowned »

they have something like this on tbs.com,

but it sucks i never get anything funny :cry:
Soccerfreak





Posts: 347
Joined: Tue Jul 27, 2004 9:01 am

Post by Soccerfreak »

English-I like halomods, excpet for those new modders that try modding halo 2.

English after a few translations-I the love of halomods, except him the novelty danced a modders that feared the aureola of modding 2.
User avatar
dos mes





Posts: 2158
Joined: Thu Dec 29, 2005 9:58 pm
Location: Syracuse, NY

Post by dos mes »

Beef is the best junior admin this site has ever had.

english > german > french > english

OF edge vaca him DEVELOPING COUNTRY mejor admin Estonien that sitio ha joven tenido siempre. :shock:
User avatar
jks




Orb Scorched Earth

Posts: 3549
Joined: Sat Oct 02, 2004 2:29 pm
Location: SPARTAAAAAAAAAAAA
Contact:

Post by jks »

Wow you chose a crappy translator O_o
Image
HaloMod's Scapegoat�
User avatar
Cuda




Grunge

Posts: 5725
Joined: Tue Oct 18, 2005 2:59 pm
Location: Torrance, CA

Post by Cuda »

Original: The Chocolate Bars in my pocket melted when I went to the desert.

Portuguese->Italian->French->English

As desert of ao of I Was had of when derreteram of bolso of meu of barred chocolate EM
Image
User avatar
dos mes





Posts: 2158
Joined: Thu Dec 29, 2005 9:58 pm
Location: Syracuse, NY

Post by dos mes »

jks wrote:Wow you chose a crappy translator O_o
Apparently so it kinda converted the english to french when i hit german idk it was the google one so get mad at them lol.
fourn443





Posts: 514
Joined: Sat Dec 25, 2004 12:49 pm

Post by fourn443 »

well, as some of you know you can't translate a sentance word for word, so the language that you are translating to is using different terms or expressions, so when you translate, it takes the word and puts it into the terms that the language uses. so when you translate back to english it takes the language and translates word for word.
User avatar
Cuda




Grunge

Posts: 5725
Joined: Tue Oct 18, 2005 2:59 pm
Location: Torrance, CA

Post by Cuda »

Justifing, Pass the Joint, to transfer the joint?
Image
User avatar
BEEF!!!




Pyre

Posts: 1496
Joined: Wed Nov 05, 2003 5:47 pm
Location: Berlin, MA

Post by BEEF!!! »

dos mes wrote:Beef is the best junior admin this site has ever had.

english > german > french > english

OF edge vaca him DEVELOPING COUNTRY mejor admin Estonien that sitio ha joven tenido siempre. :shock:
w..t..f.. lol.
User avatar
dos mes





Posts: 2158
Joined: Thu Dec 29, 2005 9:58 pm
Location: Syracuse, NY

Post by dos mes »

Yea not sure y it put the developing countrry in caps lol its a pretty messed up translator.
Dominatr





Posts: 861
Joined: Fri Oct 07, 2005 10:52 pm
Location: Shooting Nazis, Zombies, and anything inhuman

Post by Dominatr »

English:Red vs Blue is the best!
to
French:Le rouge contre le bleu est le meilleur !
to
German:Das rote gegen das blaue ist das beste!
to
English:The red against the blue is the best!
to
Russian:Красный цвет против сини самые лучшие!
to
English again:Red color against the blue the best!
Post Reply